2009年1月21日 星期三

陳致中比不上陳幸妤!

陳致中為了自保,今天竟然和黃睿靚一起出來認罪協商,而人在監所的阿扁總統事前並不知情,真是情何以堪!

認罪?叫那些力挺的支持者如何自處?如何面對?阿扁不認罪,才剛出了書為自己辯護,阿扁的兒子卻跳出來認罪,說他沒有分清楚洗錢和處理金錢的界限,洗錢?意思是你爸爸阿扁的錢是不法所得,這是何等嚴重的罪名,被自己的兒子指控,阿扁才真的是死不瞑目吧!

協商?那些統派中國人會跟你協商什麼?你有沒有認罪,他們安的罪名都會是一樣的,你陳致中被統媒中國人抄家滅族,竟然還對他們抱持希望,期待他們會跟你協商?而黃睿靚哽咽了兩分鐘後所吐出的那句:希望我的公公婆婆能夠原諒我,究竟是什麼意思?

就在陳致中看著老婆對著媒體哭哭啼啼、向統媒哀告求饒的同時,陳幸妤卻是在自由投書,說他永遠以父親為傲,儘管前路很黑暗,但他希望爸爸不要忘了最初的理想,因為那是他們因爸爸從政所帶來的種種挫折,卻還能堅持走下去的力量!如同她前一篇投書所言,即使日子再不快樂,都要勇敢、tough的活下去!尤其是,怎麼可以向迫害你們的劊子手妥協?

陳幸妤不愧是性情中人,不愧是堅強的台灣女性!陳致中,你真的比不上你姐姐!

就在同一天,兒子,女兒,都讓身為父親的阿扁總統老淚縱橫!

2009年1月4日 星期日

國家電影資料館應立刻正名!

2009年1月5日刊於HI-ON網站

某天上班途中,在捷運板南線的善導寺站出口指示牌上,瞥見了一個令人芒刺在背的名稱-「CHINESE TAIPEI」,出口指標寫得不都是國內的地標嗎?怎麼會出現「中華台北」?我停下腳步再定睛一看,赫然發現CHINESE TAIPEI竟然是「國家」電影資料館的英文譯名!

「國家電影資料館」之前身為「中華民國電影事業發展基金會」附設之電影圖書館,於1979年由行政院新聞局與民間共同集資成立,在1989年正式易名,升格為國家等級的保存電影文化資產之專門機構,為國際電影資料館(Federation Internationale des Archives du Film , FIAF)之會員,我國於1992年申請加入該聯盟,取得觀察會員之資格,1995年4月獲通過成為正式會員。

台灣被迫更改國號,以各式各樣奇怪的名稱參與國際組織,不論是「台澎金馬關稅領域」、「Taipei China」或是「Chinese Taipei」,也不管中間有沒有逗號,這些稱號都是中國否定台灣國家主權、矮化台灣國際地位、封殺台灣外交空間的政治產物,是台灣備受羞辱、委曲求全、不得不接受的名稱。

但是中國國民黨政府卻老是在國內自我矮化、降低國格的自稱「中華台北」,「由政府編列預算,受政府督導運作」之「財團法人國家電影資料館」(www.ctfa.org.tw),其英文名稱竟然是「CHINESE TAIPEI FILM ARCHIVE」,在自己的國家、自己的土地上,為何要自我作賤、自我閹割的命名為CHINESE TAIPEI?

其可能辯稱CHINESE TAIPEI乃受制於中國壓力之結果,但中華民國國旗、國歌亦屢遭國際社會打壓,難道我們在國內就從此就不唱國歌、不升國旗了嗎?還是「先生府」今後要換成「台澎金馬關稅領域」區公所的招牌?「國家電影資料館」這個中文稱號,從頭到尾有出現「中華民國」或「中華台北」這幾個字嗎?為什麼英文就非得冠上這個自我繳械的Chinese Taipei之名?在台灣,是我們的地盤,我們可以自己決定自己的名字,捷運出口站的指示地標誰又管得著了?

請中國國民黨政府出面公開向全民交待此一英文名稱之由來!並立刻正名為「NATIONAL FILM ARCHIVE」!