2010年7月5日 星期一

[新北市]誰說了算?我要公投!

2010/7/5刊於台灣時報及Hi-On鯨魚網站,7/6刊於自由時報

台北縣即將升格為直轄市,英文名稱將採用中國漢語拼音的「X」inbei City,而非台灣通用拼音的「S」inbei City,或直接音譯為「New Taipei City」,不但自我矮化、迎合中國,將語言主權棄如敝屣,亦捨「S」就「X」,用一個大叉叉來貶損台北縣民,引發民眾強烈不滿,在網路上連署抗議發起「新北不劃叉運動」,但問題的根源不在漢語、通用或音譯,而是「新北市」這個中文名稱到底是怎麼來的?誰說了算?

「新」北市?請問台北縣和台北市有什麼關係?為什麼是「新」的台北市?所謂「新」就不是獨立的個體,有「次等」、「附屬」的意涵,而且台語念起來就像是「金白吃」、「像白吃」,雖然升格為直轄市,但我們台北縣民還是只能當個白吃的二等市民嗎?乾脆就用網友戲稱的「靠北市」或「臨北市」,總比「新北市」來的有氣「市」!又「新北市」和「新北投」、「新店市」有何隸屬關係?到底誰的層級比較大?不會搞混嗎?

聽說「新北市」這名稱有開放民眾網路票選,亦經過台北縣議會決議通過,但身為台北縣民的我,卻從來沒有收到任何網路投票的通知,這件事好像完全不關我的「市」?台北縣政府怎麼沒有再斥資四千多萬、挨家挨戶的寄發便民手冊和縣長寫真集來通知全縣民要網路命名?這項偷偷摸摸、見不得人的網路命名活動,請問388萬的台北縣民,到底有多少人知道?又有多少人投票?

「新北市」這名字到底是怎麼來的?我寧願當「靠北市」或「臨北市」人,也不要當什麼新北市人!升格後的台北縣究竟要改為什麼名稱,請交由全台北縣民公投決定,因為這是我們的「市」!

備註:
《銀河便車指南》(The Hitchhiker's Guide to the Galaxy)
英國作家道格拉斯•亞當斯(Douglas Admas)所寫的科幻小說

參考出處:http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E9%93%B6%E6%B2%B3%E7%B3%BB%E6%BC%AB%E6%B8%B8%E6%8C%87%E5%8D%97

內容摘要:
包圍整個地球的渥罡工程太空艦隊對地球廣播...
「地球人、請注意!本人是銀河超空間計畫委員會的普思泰尼克、渥剛、杰爾茲,
毫無疑問你們都知道,開發銀河偏遠地區的計畫,
必須建築一條穿越你們星系的超空間快速道路。
很遺憾地你們的行星是預定被摧毀的星球之一,
這個過程花不到你們地球時間兩分鐘,謝謝。」

地球上的所有生物一陣恐慌...

「沒必要擺出這麼驚訝的樣子,所有的計畫藍圖和摧毀的行政命令,
都已經在位於半人馬座的本地計畫室公布了五十地球年了,
你們有足夠的時間提出正式的抗議,現在再來大驚小怪未免太晚了。」


「你說你們從沒去過半人馬座是什麼意思?
看在宇宙的份上,地球人,那裡只有四光年的距離好嗎?
抱歉、如果你們不肯多關心一下本地的事務,有損的是你們自己的前途。
真搞不懂,冷漠的混蛋星球,我一點都不同情他們。毀滅光束啟動...」

沒有留言: